„Sie haben eine Lizenz?“: Jackie Chan rief Chelsea Handler wegen der Verwendung „schmutziger Worte“ während des Netflix-Interviews zur Rede
Trotz all der ikonischen Filme, die Jackie Chan in seiner Karriere gedreht hat, gibt es eine Fülle von Filmen, von denen viele Filmkenner noch nie gehört hätten. Er ist der Inbegriff eines engagierten Schauspielers, der seine Stunts unter allen Umständen auch ohne den Einsatz eines Stunt-Doubles ausführen würde. Dadurch ist er zu einem globalen Phänomen und sogar zum Gesicht des Kampfkunstfilms geworden.
Jackie Chan hat ein Vermächtnis geschaffen, das seinesgleichen sucht, und eine lobenswerte Sache an seinen Filmen war, dass es in seinen Filmen keine Flüche gab. Daher die Hauptverkehrszeit Der Schauspieler kritisierte Chelsea Handler für die Verwendung schmutziger Worte in ihrem Interview und war überrascht, weil sie bei der Regie von Filmen und Fernsehserien bestimmte Vorschriften befolgen müssen, die der Moderator nicht befolgte.
Lesen Sie auch: Robert Downey Jr. und Mark Ruffalo deuten an, dass sie es leid waren, über ein Jahrzehnt lang Iron Man und Hulk zu spielen
Jackie Chan war in einem Interview vom Sprachgebrauch von Chelsea Handler überrascht
Im Laufe seiner produktiven Karriere Jackie Chan hat eine Reihe von Filmen gedreht, in denen er Tausende von todesmutigen Stunts vorführte, aber eine Sache, die er nicht getan hat, ist, in seinen Filmen Schimpfwörter zu verwenden, um sein Publikum zu unterhalten. Mit über 60 Jahren Erfahrung als Schauspieler und Regisseur war er verblüfft, als er Chelsea Handlers Sprache zuhörte, da sie ohne zu zögern zu viele Schimpfwörter benutzte.
Fandomwire-VideoDie Avantgarde Der Schauspieler trat als Gast bei Netflix auf Chelsea welches gehostet wurde von Chelsea-Handler , und war überrascht über die Unanständigkeit ihrer Sprache. Handler fragte sie, ob sie die Bauchmuskeln des Schauspielers spüren könne, und sie war fasziniert davon, dass der 69-jährige Schauspieler immer noch einen so tollen Körperbau hat und wie ein „älterer Mann seine Scheiße zusammenhält“. Chan war ratlos darüber, wie sie solche Worte verwenden konnte, ohne mit Konsequenzen rechnen zu müssen.
„Warum – warum kann man in dieser Show so viele Schimpfwörter sagen? Ich weiß es nicht, ich schaue mir die Show an, wow-wow. Wenn wir einen Film machen, wenn wir etwas sagen, oh nein, das kann man nicht einmal im Fernsehen sagen [zensierte Geräusche imitieren], oder? Ich weiß es nicht, dann sagte ich, du bist anders, du hast eine Lizenz?“
Die Frage verwirrte die Gastgeberin, aber sie fand eine urkomische Antwort, als sie antwortete:
„Nein, Sie bekommen einfach etwas von der Regierung und sie erlauben Ihnen, hier anders zu sprechen. Nein, nein, es ist Netflix, du kannst machen, was immer du willst.“
Jackie Chans Frage führte zu einem urkomischen Teil des Interviews, da er nicht einmal versuchte, Chelsea Handler zu beleidigen. Stattdessen erwartete er eine gewisse verbale Anständigkeit, aber sie ging voran und sprach ein noch schmutzigeres Wort aus, das die unterschiedlichen Ideologien der asiatischen und westlichen Kulturen zeigt.
WerbungLesen Sie auch: „Haben Sie es jemals gesehen?“: George Clooney kann es nicht ertragen, dass „Fake“-Fans das Original „Ocean’s 11“ mit Frank Sinatra für sein Remake loben
Jackie Chan beweist, dass ein Regisseur Unrecht hat Polizeigeschichte 1
Der Kung-Fu-Panda Der Schauspieler hielt seine erste öffentliche Rede im Sydney Opera House Archiv der SOH-Gespräche und Ideen Youtube Kanal. Während der Frage-und-Antwort-Runde erwähnte der Moderator, was das Internet wissen möchte: „Welcher Film, in dem Sie mitgespielt haben, war der denkwürdigste?“ Ohne viel nachzudenken antwortete Jackie Chan: „Polizeigeschichte 1“ und gab den Grund dafür an.
„Police Story 1. Police Story, weil ich beweisen wollte, dass es ein Regisseur ist, Protector zu machen.“ Hast du den Film Protector gesehen? Und wie kann ich zu diesem Zeitpunkt New Yorker Polizist werden? Ich spreche sehr schlecht Englisch und bin ein in Mandarin geborener Chinese und ein New Yorker Polizist. Dann kommt das in meine Schauspielerei hinein. Das kommt in mein Englisch, und selbst wenn wir bleiben, reden wir. Ich kenne die Leute nicht, was sie sagen? Wann bin ich an der Reihe?“
„Also muss sich der Dialogtrainer so hinlegen und mein Bein berühren. Die erste Berührung ist ein Lächeln. Nein, willkommen in New York. Schneiden! [imitiert amerikanischen Akzent] Willkommen in New York. Willkommen in New York. Sehr gut, Jackie! Du sprichst sehr gut Englisch. Wenn ich die Aktion mache, okay, okay. Nein. Ich konzentriere mich auf das Geschehen. Ich konzentriere mich nicht auf Englisch.“
Er fügte hinzu,
„Also, ich sagte – deshalb gebe ich einfach auf. Dann, bevor ich gehe, sage ich dem Regisseur: „Ich zeige Ihnen, was ich kann.“ Wie kann ich Polizist werden? Kein New Yorker Polizist.‘ Also gehe ich zurück nach Hongkong. Ich mache Police Story. Ich möchte diesem Regisseur zeigen, ich sagte: ‚Das ist es, was ich mache.‘“
Chan zeigte James Glickenhaus sein wahres Potenzial als Actionschauspieler Polizeigeschichte 1 war ein Riesenerfolg und brachte an den Kinokassen 113,1 Tausend US-Dollar ein.
War dieser Artikel hilfreich? Ja NEIN Vielen Dank für Ihr Feedback!